Montserrat Boix: Dimite la delegación de Igualdad de RTVE: “Zorra’ ni es empoderamiento para las mujeres ni feminismo” | Televisión

La periodista Montserrat Boix anunció en X su delegación como delegada de Igualdad, Inclusión y Diversidad de RTVE. Según explica en el mensaje, con la respuesta a otro usuario de la red social, el motivo de su decisión es su oposición a la elección de Zorrade Nebulossa, como representante de RTVE en Eurovisión, ganó el Benidorm Fest 2024, el pasado sábado.

“Renunció porque no puede asumir este cargo. Mi primer trabajo como delegado fue cambiar las bases del Benidorm Fest bajo el mandato de José Manuel Pérez Tornero tras la polémica de cámara lenta. Pido perdón a las víctimas de violencia de género. Zorra ni es empoderamiento para las mujeres, ni feminismo”, responde al mensaje que publicó.

Como explica la cadena RTVE, la figura del delegado de Igualdad, Inclusión y Diversidad se creó en 2022 para apoyar el desarrollo de las políticas de igualdad en la corporación. No es una directiva directa, sino que depende de la Secretaría General y tiene entre sus funciones veladas por la transversalidad de la política de igualdad en las empresas.

Boix es coautor de la Guía RTVE publicada por el Observatorio de Igualdad y la Editorial Igualdad. Es Licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Autónoma de Barcelona y posee el título de Especialista en Política de Igualdad por la Universidad Carlos III de Madrid.

La elección de Zorra desató una acalorada polémica y fue criticada por una de las corrientes del feminismo en España, que considera que la canción glorifica el machismo. Al contrario, se defendió del movimiento LGTB y del presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, y de varios de sus ministros, como Ernest Urtasun.

La Unión Europea de Radiodifusión, organizadores del festival, ha interpretado que la letra de la canción es vulnerable a la normativa Certomen. “La UER entiende que existen muchas interpretaciones del título de la canción que presenta RTVE para representar a España en el Festival de Eurovisión de este año. Teniendo en cuenta su uso previsto en el contexto de la letra y el mensaje de la canción, según nuestra explicación de RTVE, hemos concluido que la canción es apta para participar en el concurso de este año”, explicó el organismo del país.

RTVE anunció que traducirá el tema a varios idiomas y que el canal oficial de Nebulossa en YouTube incluirá el vídeoclip de la canción con subtítulos traducidos a varios idiomas. Actualmente está disponible la versión con subtítulos en inglés. Sin embargo, la canción que Nebulossa interpretará en la final de Eurovisión el 11 de mayo en Malmö (Suecia) será la misma versión que presentará en el Benidorm Fest.

Puedes seguir EL PAÍS Televisión en X o regístrate aquí para recibir nuestro boletín semanal.

Recibe el boletín de televisión

Toda la actualidad de canales y plataformas, con entrevistas, novedades y análisis, además de consejos y críticas de nuestras publicaciones periódicas.

PUNTIAGUDO